Conferencias y Escritos de San Vicente de Paúl en portugués

[Brasil] La tarea urgente y necesaria de volver a las fuentes de nuestro carisma y nuestra misión como miembros de la Familia Vicenciana requiere una atención especial a todo lo que nuestro Santo Fundador hizo y enseñó. Vale la pena abrir nuestra mente y nuestro corazón para dejarnos penetrar de su experiencia espiritual centrada en una gran pasión por Cristo y por los pobres. Pensando en ello, la Provincia brasileña de la Congregación de la Misión (PBCM), aceptó el desafío de trabajar en la traducción de las Conferencias y Escritos de San Vicente de Paúl: cartas, conferencias y documentos publicados originalmente en francés.

Los 14 volúmenes, cada uno de unas 600 páginas,  han sido traducido por un equipo de sacerdotes de la Congregación de la Misión y las Hijas de la Caridad. Emprendimos este proyecto  pensando en todas las ramas de la Familia Vicenciana de Brasil y de otros países de lengua portuguesa. Este trabajo, que ha empezado a publicarse en nuestro idioma, es el resultado de muchas manos. Merece una mención especial el equipo de traducción, coordinado por el P. Getúlio Mota Grossi, C.M., así como sus numerosos colaboradores. Nuestras más sinceras gracias a todos y cada uno de ellos. Esperamos que esta contribución, que no tiene precio, sea valorada por los lectores y produzca en ellos los frutos de amor afectivo y efectivo del corazón de Cristo, Evangelizador y Siervo  de los Pobres, que colmaba el corazón de San Vicente de Paúl y que hoy se prolonga y está actuando en la Familia Vicenciana.

P. Geraldo Ferreira Barbosa, C.M. 

Visitador de PBCM

(Extracto de la presentación del primer volumen)  

Views: 1.838