Les conférences et les œuvres complètes de Saint Vincent en portugais

[Brésil] En tant que membres de la grande Famille Vincentienne, nous avons la tâche urgente et nécessaire de revenir aux sources de notre charisme et de notre mission. Cela nécessite une attention toute particulière à ce que notre saint Fondateur a fait et enseigné. Cela vaut la peine d’ouvrir notre esprit et notre cœur afin de laisser son expérience spirituelle, centrée sur une passion puissante pour le Christ et pour les pauvres, nous imprégner et nous renouveller dans notre être et notre agir. Ainsi, il ya environ 4 ans, la province brésilienne de la Congrégation de la Mission (Pbcm) a relevé le défi de travailler sur la traduction des conférences et des oeuvres complètes de Saint-Vincent de Paul: les lettres, les conférences et les documents publiés à l’origine en français .

Les 14 volumes, chacun d’environ 600 pages, ont été traduits par une équipe de prêtres lazaristes et de Filles de la Charité. Nous avons commencé ce projet en pensant à toutes les branches de la Famille Vincentienne présentes au Brésil et dans d’autres pays parlant le portugais. Ce travail qui commence à être publié dans notre langue est le résultat d’un travail en équipe. L’équipe de traduction, coordonné par le Père. Getúlio Mota Grossi, CM, mérite notre reconnaissance ainsi que ses nombreux collaborateurs. Notre plus sincère merci à tous et à chacun d’eux.

Nous espérons que cette contribution inestimable sera bien accueillie par les lecteurs et qu’elle portera de bons fruits d’amour affectif et effectif; cet amour qui habitait le cœur du Christ, Evangelisateur et Serviteur des Pauvres. Cet amour vivant dans le cœur de saint Vincent de Paul est toujours présent dans l’être et l’agir de la Famille Vincentienne.

Père Geraldo Ferreira Barbosa, C.M.

Visiteur de la Pbcm

(Extrait de sa présentation du premier volume)

Views: 944